Ouzbékistan : formation et transformation de l’apprentissage du français pour les 4 à 6 ans | KOKOROlingua.fr
Mon compte👉 Accès aux vidéos
En Ouzbékistan, KOKORO lingua a mené une tournée nationale de formations pour accompagner enseignants, méthodologistes et directeurs dans le déploiement du français dès le préscolaire.

Ouzbékistan : former les équipes, faire vivre le français

En Ouzbékistan, l’apprentissage du français prend aujourd’hui une dimension nouvelle.

Après un pilote concluant mené dans plusieurs établissements, une étape décisive a été franchie : organiser une semaine entière de formations nationales pour accompagner les équipes éducatives dans toutes les régions du pays.

Il ne s’agissait pas d’une simple présentation de ressource pédagogique.
Il s’agissait d’un engagement structuré : former, rassurer et donner aux enseignants non francophones les clés pour faire vivre le français dès la maternelle.

Une tournée nationale pour toucher toutes les régions d’Ouzbékistan

Pendant une semaine, chaque jour, une nouvelle région. Chaque jour, un nouveau public.

Les webinaires et séminaires organisés en Ouzbékistan ont réuni :

  • des enseignants de maternelle

  • des méthodologistes

  • des directeurs d’établissements

  • des responsables pédagogiques

L’objectif était clair : présenter la ressource, expliquer la méthode et accompagner son déploiement dans toutes les régions du pays.

Du Karakalpakstan à Tachkent, en passant par Samarcande, Boukhara, Ferghana ou Termiz, la formation a circulé à l’échelle nationale.

Deux heures pour changer une posture pédagogique

Chaque formation durait environ deux heures.

Deux heures pour répondre à une question essentielle :

« Comment enseigner le français quand on ne parle pas français ? »

La réponse ne passe pas par la maîtrise linguistique. Elle passe par la posture.

Les enseignants ont découvert que leur rôle n’était pas d’enseigner la langue, mais de guider la séance.

Cette nuance change tout. La méthode repose sur :

  • l’apprentissage implicite
  • la répétition quotidienne
  • l’émotion
  • le mouvement
  • l’absence de correction

Ce sont des enfants francophones natifs qui modélisent la langue à travers les vidéos. L’enseignant crée le cadre sécurisant.

Cette approche a profondément rassuré les équipes éducatives ouzbèkes.

Une démonstration en école maternelle : le moment décisif

Après la formation théorique, une démonstration en école maternelle a été organisée, pur voir la méthode en actionDans une classe préscolaire en Ouzbékistan, les enfants ont regardé la vidéo.

Ils ont écouté. Ils ont répété. Ils ont bougé. 
Les enseignants au fond de la salle ont vu que cela fonctionnait.

Le tout, sans traduction, sans explication grammaticale, sans pression et surtout sans que l’enseignant n’ai eu besoin de parler en français. 

Un public préscolaire particulièrement réceptif

Le choix du préscolaire est stratégique.

Les enfants de maternelle possèdent une plasticité cérébrale exceptionnelle. Leur capacité à imiter les sons, à intégrer des rythmes et à mémoriser par le mouvement est particulièrement développée.

L’absence de correction a réduit la pression. La répétition quotidienne a renforcé l’automatisation. Le cadre collectif a créé une dynamique de groupe.

Le français n’était plus une discipline académique abstraite. Il devenait une expérience.

Du pilote à la généralisation en Ouzbékistan

Cette tournée nationale ne s’inscrit pas dans un vide.

Un pilote avait déjà été mené en Ouzbékistan auparavant. Les résultats étaient encourageants : engagement fort des élèves, progression orale observable, augmentation de la confiance des enseignants, intégration fluide dans le temps scolaire

Ces retours positifs ont permis de passer à une étape supérieure : structurer le déploiement à l’échelle nationale.

La semaine de formations marque donc un tournant stratégique.

Ce n’est plus un terrain d’expérimentation mais un déploiement structuré. 

L’Ouzbékistan marque une étape majeure dans le développement international de KOKORO lingua. Former les enseignants, les méthodologistes et les directeurs dans toutes les régions du pays, c’est installer une dynamique durable, cohérente et équitable, au service du français dès la maternelle.

Mais au-delà du déploiement, cette mission révèle surtout un point de bascule pédagogique. La méthode KOKORO lingua permet d’exposer les enfants à une langue étrangère de manière naturelle, régulière et joyeuse, sans exiger que l’enseignant maîtrise lui-même la langue. L’enseignant guide, sécurise, accompagne. Le modèle linguistique vient des enfants natifs présents dans les vidéos, et l’acquisition se construit par l’écoute, l’imitation, la répétition et le mouvement.

 

C’est un changement profond dans la manière d’envisager l’apprentissage des langues. Là où l’enseignement reposait traditionnellement sur la compétence linguistique de l’adulte, l’Ouzbékistan montre qu’un autre modèle est possible : une exposition structurée, accessible et scalable, capable d’être déployée à grande échelle, y compris dans des contextes où la langue cible n’est pas parlée localement.

Formation enseignants en Ouzbékistan pour le déploiement du français
Formation enseignants en Ouzbékistan pour le déploiement du français
Cet article vous a aidé ? Partagez votre avis !
[Note moyenne: 0]
Formation KOKORO lingua en Ouzbékistan pour enseignants
Merci d’avoir lu cet article jusqu’au bout  ! 😉 
 
Il vous a plu ? Partagez-le d’un petit clic pour le faire connaître autour de vous !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *